Olá amigos e amigas
Uma das mais belas canções Imagen de John Lennon nos faz ponderar sobre um mundo melhor e com mais oportunidades onde as pessoas podem viver em paz... então segue a canção e sua tradução.
Bom dia para todos...
Imagine
John Lennon
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say,
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say,
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one
Imagine (tradução)
John Lennon
Imagine
Imagine que não existe paraíso
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
E acima apenas o céu
Imagine todas as pessoas
Vivendo para o hoje
Imagine não existir países
Não é difícil de fazê-lo
Nada pelo que lutar ou morrer
E nenhuma religião também
Imagine todas as pessoas
Vivendo a vida em paz
Talvez você diga que eu sou um sonhador
Mas não sou o único
Desejo que um dia você se junte a nós
E o mundo, então, será como um só
Imagine não existir posses
Surpreenderia-me se você conseguisse
Sem necessidades e fome
Uma irmandade humana
Imagine todas as pessoas
Compartilhando o mundo
Talvez você diga que eu sou um sonhador
Mas não sou o único
Desejo que um dia você se junte a nós
E o mundo, então, será como um só
sábado, 30 de outubro de 2010
sábado, 23 de outubro de 2010
Você já parou para pensar...
Olá galera...
Michael Jackson marcou a múscia e numa de suas mais belas canções, ele transmitiu uma mensagem linda e fez um alerta importante.
No nosso dia a dia estamos observando os impactos na natureza e com estes impactos recebemos as mudanças climaticas.
Vale muito assistir e ponderarmos sobre nossas ações.
Earth Song
Michael Jackson
What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the blood weÂ’ve shed before
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its' weeping shore
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
What have weÂ’ve done to the world
Look what weÂ’ve done
What about all the peace
That you pledge your only son
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its' weeping shore
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I donÂ’t know where we are
Although I know weÂ’ve drifted far
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
Heavens are falling down
(What about us)
I canÂ’t even breathe
(What about us)
What about apathy
(What about us)
I need you
(What about us)
What about natureÂ’s worth
(ooo, ooo)
ItÂ’s our planetÂ’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
Turn kingdom to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
Ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by greed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
CanÂ’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
CanÂ’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
What about baby boy
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What about us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Earth Song (tradução)
Michael Jackson
E nascer do sol?
E a chuva?
E de tudo
Que você disse que iríamos ganhar?
E os campos de extermínio?
Vamos ter uma descanso?
E tudo
Que você disse que era meu e teu?
Você já parou pra pensar
Sobre todo o sangue derramado?
Já parou pra pensar
Que a Terra, os mares estão chorando?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
O que fizemos com o mundo?
Olhe o que fizemos
E a paz
Que você prometeu a seu único filho?
O que virou dos campos floridos?
Vamos ter um descanso?
E todos os sonhos
Que você disse serem teus e meus?
Você já parou pra pensar
Sobre todas as crianças mortas com a guerra?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
Eu costumava sonhar
Costumava viajar além das estrelas
Agora já não sei onde estamos
Embora saiba que fomos muitos longe
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
E o passado?
(E nós?)
E os mares?
(E nós?)
O céu está caindo
(E nós?)
Não consigo nem respirar
(E nós?)
E a terra sangrando?
(E nós?)
Não conseguimos sentir as feridas?
(E nós?)
E o valor da natureza?
(ooo, ooo)
É o ventre do nosso planeta
(E nós?)
E os animais?
(E nós?)
Fizemos de reinados, poeira
(E nós?)
E os elefantes?
(E nós?)
Perdemos a confiança deles?
(E nós?)
E as baleias chorando?
(E nós?)
Estamos destruindo os mares
(E nós?)
E as florestas?
(ooo, ooo)
Queimadas, apesar dos apelos
(E nós?)
E a terra prometida?
(E nós?)
Rasgada ao meio pelos dogmas
(E nós?)
E o homem comum?
(E nós?)
Não podemos libertá-lo?
(E nós?)
E as crianças chorando?
(E nós?)
Não consegue ouvi-las chorar?
(E nós?)
O que fizemos de errado?
(ooo, ooo)
Alguém me fale o porquê
(E nós?)
E os bebês?
(E nós?)
E os dias?
(E nós?)
E toda a alegria?
(E nós?)
E o homem?
(E nós?)
O homem chorando?
(E nós?)
E Abraão?
(E nós?)
E a morte de novo?
(ooo, ooo)
A gente se importa?
Michael Jackson marcou a múscia e numa de suas mais belas canções, ele transmitiu uma mensagem linda e fez um alerta importante.
No nosso dia a dia estamos observando os impactos na natureza e com estes impactos recebemos as mudanças climaticas.
Vale muito assistir e ponderarmos sobre nossas ações.
Earth Song
Michael Jackson
What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the blood weÂ’ve shed before
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its' weeping shore
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
What have weÂ’ve done to the world
Look what weÂ’ve done
What about all the peace
That you pledge your only son
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its' weeping shore
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I donÂ’t know where we are
Although I know weÂ’ve drifted far
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
Heavens are falling down
(What about us)
I canÂ’t even breathe
(What about us)
What about apathy
(What about us)
I need you
(What about us)
What about natureÂ’s worth
(ooo, ooo)
ItÂ’s our planetÂ’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
Turn kingdom to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
Ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by greed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
CanÂ’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
CanÂ’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
What about baby boy
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What about us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Earth Song (tradução)
Michael Jackson
E nascer do sol?
E a chuva?
E de tudo
Que você disse que iríamos ganhar?
E os campos de extermínio?
Vamos ter uma descanso?
E tudo
Que você disse que era meu e teu?
Você já parou pra pensar
Sobre todo o sangue derramado?
Já parou pra pensar
Que a Terra, os mares estão chorando?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
O que fizemos com o mundo?
Olhe o que fizemos
E a paz
Que você prometeu a seu único filho?
O que virou dos campos floridos?
Vamos ter um descanso?
E todos os sonhos
Que você disse serem teus e meus?
Você já parou pra pensar
Sobre todas as crianças mortas com a guerra?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
Eu costumava sonhar
Costumava viajar além das estrelas
Agora já não sei onde estamos
Embora saiba que fomos muitos longe
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
E o passado?
(E nós?)
E os mares?
(E nós?)
O céu está caindo
(E nós?)
Não consigo nem respirar
(E nós?)
E a terra sangrando?
(E nós?)
Não conseguimos sentir as feridas?
(E nós?)
E o valor da natureza?
(ooo, ooo)
É o ventre do nosso planeta
(E nós?)
E os animais?
(E nós?)
Fizemos de reinados, poeira
(E nós?)
E os elefantes?
(E nós?)
Perdemos a confiança deles?
(E nós?)
E as baleias chorando?
(E nós?)
Estamos destruindo os mares
(E nós?)
E as florestas?
(ooo, ooo)
Queimadas, apesar dos apelos
(E nós?)
E a terra prometida?
(E nós?)
Rasgada ao meio pelos dogmas
(E nós?)
E o homem comum?
(E nós?)
Não podemos libertá-lo?
(E nós?)
E as crianças chorando?
(E nós?)
Não consegue ouvi-las chorar?
(E nós?)
O que fizemos de errado?
(ooo, ooo)
Alguém me fale o porquê
(E nós?)
E os bebês?
(E nós?)
E os dias?
(E nós?)
E toda a alegria?
(E nós?)
E o homem?
(E nós?)
O homem chorando?
(E nós?)
E Abraão?
(E nós?)
E a morte de novo?
(ooo, ooo)
A gente se importa?
sábado, 16 de outubro de 2010
Os passarinhos de Bob Marley e ...
Amigos e Amigas...
Todos temos dias ruins e quando vemos os recursos naturais sendo destruidos e consequentemente sentimos os efeitos das "Mudanças Climáticas" nas nossas cidades.
Observem hoje os passarinhos... quem sabe eles não tem uma mensagem linda para nós.
Nesta canção de Bob Marley e o video de Gilberto Gil podemos ter uma esperança num mundo melhor e sustentável.
Three little birds
Bob Marley
"Don't worry about a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright.
Singin': "Don't worry about a thing,
'Cause every little thing gonna be alright!"
Rise up this mornin',
Smiled with the risin' sun,
Three little birds
Sit by my doorstep
Singin' sweet songs
Of melodies pure and true,
Singin', ("This is my message to you-ou-ou:")
Singin': "Don't worry 'bout a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright."
Singin': "Don't worry (don't worry) 'bout a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright!"
Rise up this mornin',
Smiled with the risin' sun,
Three little birds
Sit by my doorstep
Singin' sweet songs
Of melodies pure and true,
Sayin', "This is my message to you-ou-ou:"
Singin': "Don't worry about a thing, worry about a thing, oh!
Every little thing is gonna be alright. Don't worry!"
Singin': "Don't worry about a thing" - I won't worry!
"'Cause every little is thing gonna be alright."
Singin': "Don't worry about a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright" - I won't worry!
Singin': "Don't worry about a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright."
Singin': "Don't worry about a thing, oh no!
'Cause every little thing is gonna be alright!
Três Passarinhos (tradução)
Bob Marley
Não se preocupe com qualquer coisa
Porque tudo vai estar bem.
Não se preocupe com qualquer coisa
Porque tudo vai estar bem.
Levantei esta manhã
Sorri com o sol nascendo,
Três passarinhos
Pousaram na minha porta
Cantando doces músicas
De melodias puras e verdadeiras,
Dizendo ("Esta é minha mensagem para você")
Não se preocupe com isso
Tudo vai estar bem.
Não se preocupe com isso
Tudo vai estar bem!
Levantei esta manhã,
Sorri com o sol nascendo,
Três passarinhos
Pousaram na minha porta
Cantando doces músicas
De melodias puras e verdadeiras
Dizendo, "Esta é minha mensagem para você:"
Não se preocupe com isso, oh!
Tudo vai estar bem. Não se preocupe!"
"Não se preocupe com isso" – Eu não me preocuparei!
"Tudo vai estar bem."
Não se preocupe com isso,
'Tudo vai estar bem" – Eu não me preocuparei!
Não se preocupe com isso,
'Tudo vai estar bem."
Não se preocupe com isso!
Tudo vai estar bem!
Todos temos dias ruins e quando vemos os recursos naturais sendo destruidos e consequentemente sentimos os efeitos das "Mudanças Climáticas" nas nossas cidades.
Observem hoje os passarinhos... quem sabe eles não tem uma mensagem linda para nós.
Nesta canção de Bob Marley e o video de Gilberto Gil podemos ter uma esperança num mundo melhor e sustentável.
Three little birds
Bob Marley
"Don't worry about a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright.
Singin': "Don't worry about a thing,
'Cause every little thing gonna be alright!"
Rise up this mornin',
Smiled with the risin' sun,
Three little birds
Sit by my doorstep
Singin' sweet songs
Of melodies pure and true,
Singin', ("This is my message to you-ou-ou:")
Singin': "Don't worry 'bout a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright."
Singin': "Don't worry (don't worry) 'bout a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright!"
Rise up this mornin',
Smiled with the risin' sun,
Three little birds
Sit by my doorstep
Singin' sweet songs
Of melodies pure and true,
Sayin', "This is my message to you-ou-ou:"
Singin': "Don't worry about a thing, worry about a thing, oh!
Every little thing is gonna be alright. Don't worry!"
Singin': "Don't worry about a thing" - I won't worry!
"'Cause every little is thing gonna be alright."
Singin': "Don't worry about a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright" - I won't worry!
Singin': "Don't worry about a thing,
'Cause every little thing is gonna be alright."
Singin': "Don't worry about a thing, oh no!
'Cause every little thing is gonna be alright!
Três Passarinhos (tradução)
Bob Marley
Não se preocupe com qualquer coisa
Porque tudo vai estar bem.
Não se preocupe com qualquer coisa
Porque tudo vai estar bem.
Levantei esta manhã
Sorri com o sol nascendo,
Três passarinhos
Pousaram na minha porta
Cantando doces músicas
De melodias puras e verdadeiras,
Dizendo ("Esta é minha mensagem para você")
Não se preocupe com isso
Tudo vai estar bem.
Não se preocupe com isso
Tudo vai estar bem!
Levantei esta manhã,
Sorri com o sol nascendo,
Três passarinhos
Pousaram na minha porta
Cantando doces músicas
De melodias puras e verdadeiras
Dizendo, "Esta é minha mensagem para você:"
Não se preocupe com isso, oh!
Tudo vai estar bem. Não se preocupe!"
"Não se preocupe com isso" – Eu não me preocuparei!
"Tudo vai estar bem."
Não se preocupe com isso,
'Tudo vai estar bem" – Eu não me preocuparei!
Não se preocupe com isso,
'Tudo vai estar bem."
Não se preocupe com isso!
Tudo vai estar bem!
Assinar:
Comentários (Atom)